martes, 31 de mayo de 2011

Nacimiento del francés

De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latín vulgar se transforma en francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se considera el texto más antiguo escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la división que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo tanto en latín, como en germánico y en un idioma romance, a caballo entre el latín y el francés. En Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres de langue d'oc y langue d'oïl (en función del modo en que se decía "sí"). El francés actual es heredero de este último.

FRANCES DE SUIZA

El francés de Suiza o francés suizo (en francés: français de Suisse) es la variedad del francés que se habla en la parte de Suiza conocida como Romandía (la región francófona de Suiza). El francés suizo no debe confundirse con el francoprovenzal, otra lengua romance que se habla en Romandía, o con el romanche que se habla en los Grisones.

NÚMERO DE HABLANTES
Es utilizado por 3 800 000 hablantes como primera o segunda lengua (50% de la población total de Suiza). Es la lengua materna de 1 600 000 suizos (21% del total de la población suiza).

CARACTERÍSTICAS

Las diferencias entre el francés suizo y el francés de Francia son pequeñas y, en su mayoría, léxicas: un hablante de francés suizo no tendrá problemas de comunicación con uno francés, y un hablante francés sólo se encontrará con unas cuantas palabras extrañas al escuchar hablar a un suizo francófono. El francés suizo difiere del francés de Francia en menor grado que el alemán suizo lo hace del alemán estándar. No obstante, no siempre esto ha sido así, pues la mayor parte de los dialectos hablados en la zona de Romandía han desaparecido y ya no se hablan ni se usan.

FRANCES DEL QUEBEC

El francés del Quebec, llamado asimismo "quebequés" (québécois en francés), es la variedad más extendida del francés en Canadá. No confundir con el francés canadiense, pues este término comprende igualmente al francés de Acadia, otra variedad del francés canadiense. Ambas variedades descienden de la lengua traída por los colonos venidos de distintos puntos del reino de Francia a partir del siglo XVI hasta mediados del siglo XVIII.
La mayoría de sus parlantes residen en la provincia canadiense del Quebec. Por tanto, esta variedad se usa igualmente por las minorías francoparlantes en las demás provincias canadienses al oeste del Quebec así como Nuevo Brunswick. También lo utilizan las minorías francoparlantes en la región estadounidense de Nueva Inglaterra.
Si bien el francés de Quebec y el francés metropolitano hablado en Francia poseen distintas pronunciaciones, el acento tónico es igual y los usuarios de una y otra variedad de la lengua se pueden comprender entre sí.
Hoy día hay casi 7 millones de francoparlantes de la variedad de Quebec.

GUAYANA FRANCESA

La Guayana Francesa (en francés: Guyane française, oficialmente Guyane) es un departamento de ultramar de Francia que se ubica en la costa norte de América del Sur entre Brasil y Surinam, limitando al norte con el océano Atlántico. Como los otros departamentos de ultramar, la Guayana Francesa es también una región de ultramar de Francia, una de las 26 regiones de Francia. Además es una Región ultraperiférica de la Unión Europea. Guayana Francesa es parte integrante de Francia desde 1946. Su capital, como Departamento de ultramar, es Cayena.
Es conocido por ser el último territorio europeo en la América del Sur continental, y por ser el país de mas rápido crecimiento poblacional de América y del Mundo.[1]
El 29 de enero del 2010 la Asamblea del Departamento aprobó la adopción de una nueva bandera que consiste de dos triangulos: el inferior amarillo, el superior verde y en su centro una estrella roja de cinco puntas.

INFLUENCIAS

Hasta comienzos del siglo XX, los habitantes de Valonia, la región francófona de Bélgica, hablaban valón. Muchos hablantes eran bilingües en francés y en valón, y por ello esta última lengua tuvo una gran influencia en el desarrollo del francés belga. El neerlandés y, en menor medida, el alemán, también han enriquecido el francés de Bélgica con palabras y locuciones, especialmente en Bruselas.
Además, el hecho de que Bélgica haya estado políticamente separada de Francia durante varios siglos (excepto durante un periodo corto de tiempo, bajo el dominio napoleónico) ha contribuido a la divergencia entre ambas variedades de francés, que se evidencia en especial en áreas como los alimentos y la administración pública.

FRANCES DE BELGICA

El francés de Bélgica o francés belga (en francés: français de Belgique) es la variedad del francés que hablan los francófonos de Bélgica. El francés de Bélgica y el de Francia son casi idénticos, y por tanto mutuamente inteligibles, aunque existen notables diferencias léxicas y fonológicas.

¿CUÁLES SON LOS PAISES FRANCOFONOS?

Los países en los que se habla francés -llamados también francófonos- se extienden por distintos continentes y son principalmente Francia y sus dependencias y territorios de ultramar, Bélgica, Luxemburgo, Suiza y Mónaco en Europa; Canadá (región de Quebec) y Haití en América; Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Chad, Costa de Marfil, Gabón, Guinea, Islas Comores, Madagascar, Mali, Níger, República Centroafricana, República Democrática del Congo, República del Congo, Ruanda, Senegal, Togo y Djibuti en África; así como Vanuatu en Oceanía.

ESTOS SON ALGUNOS DE LOS PAISES FRANCOFONOS:
Hay muchos paises en donde el francés es lengua materna, oficial o secundaria.
Es lengua oficial en:
* África (24):
Argelia (4.000.000)
Benín (250.000)
Burkina Faso (1.500.000)
Burundi (100.000)
Camerún (2.500.000)
Chad (2.000.000)
Costa de Marfil (1.500.000)
Gabón (150.000)
Guinea (1.000.000)
Guinea Ecuatorial (120.000)
Islas Comoras (50.000)
Malí (3.500.000)
Madagascar (5.000.000)
Mauritania (550.000)
Mauricio (n/d)
Níger (2.000.000)
República Centroafricana (1.200.000)
República Democrática del Congo (8.500.000)
República del Congo (1.000.000)
Ruanda (1.000.000)
Senegal (2.000.000)
Seychelles (50.000)
Togo (800.000)
Yibuti (100.000) *
* América (2):
Canadá(7.567.000)
Haití (850.000)
* Europa (7):
Bélgica (4.200.000)
Francia (65.090.000)
Guernsey (n/d) (Reino Unido)
Jersey (n/d) (Reino Unido)
Luxemburgo (430.000)
Mónaco (32.000)
Suiza (1.480.000)
* Asia (1)
Líbano (100.000)
* Oceanía (1):
Vanuatu (75.000)

FRANCÉS ANTIGUO

Lo que se conoce como francés antiguo se fue consolidando a partir del siglo XI, y aunque hoy se estudie todo lo que se hablaba al norte del Loira como si se tratara de una sola lengua, en realidad se trataba de dialectos con elementos comunes.

La influencia germánica en el idioma obligó a usar en el lenguaje escrito algunos dígrafos para reproducir algunos de los sonidos que se utilizaban pero que no habían existido en latín vulgar. Así, la nasalización, uno de los elementos fonéticos más característicos de la influencia germánica en el francés se va marcando en la escritura por el uso de la n en posición final de sílaba. La evolución fonética de la u latina hacia el sonido que actualmente tiene en francés obligó asimismo a utilizar el dígrafo ou para reproducir el sonido original de dicha letra en latín. Del mismo modo, la fuerte aspiración de la h ha marcado una de las principales características del francés respecto a otras lenguas romances: la existencia de la h aspirada.

NACIMIENTO DEL FRANCÉS

De cualquier modo, no resulta sencillo establecer el momento en el que el latín vulgar se transforma en francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es diferente del latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo (842), que se considera el texto más antiguo escrito en protoromance, en los que las diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos el Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la división que se produce tras la muerte de Luis el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo tanto en latín, como en germánico y en un idioma romance, a caballo entre el latín y el francés. En Francia, los dos grandes dialectos romances antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres de langue d'oc y langue d'oïl (en función del modo en que se decía "sí"). El francés actual es heredero de este último.
Poco tiempo después empieza a aparecer una literatura escrita por clérigos en este nuevo idioma, que con la aparición de los primeros textos literarios (el primero es la Secuencia de Santa Eulalia), entre los que destaca el Cantar de Roldán, el idioma romance fue consolidándose y diferenciándose cada vez más del latín. Poco a poco se transformó de idioma declinado en idioma analítico, en el cual el uso de preposiciones y el orden de las palabras en la oración reemplazan al sistema de casos.

ESCRITURA DEL FRANCES

El francés se escribe con el alfabeto latino. Utiliza cinco diacríticos: (acento agudo, acento circunflejo, acento grave, cedilla y diéresis), así como dos ligaduras (æ y œ).
La escritura tiene poco que ver con la pronunciación real pero es fácil predecir la pronunciación a partir de la escritura lo cual no es cierto a la inversa pues esta no es predecible a partir de la audición. Una de sus características es el uso de dos o tres letras para indicar un fonema, si bien muchas veces estos fonemas franceses reúnen el carácter de dos fonemas predominando uno de ellos, por ejemplo el dígrafo ou en el francés parisino suena prácticamente como una [u] española aunque mantiene casi átono algo del fonema [o]. En general, la forma escrita es más conservadora que la forma hablada. La pronunciación típica del francés normativo hace recaer casi siempre el acento prosódico en la última sílaba (agudismo). La frecuente poca correspondencia entre el francés escrito y el hablado es un fenómeno que se debe a los fuertes cambios fonéticos que se han presentado desde el período del francés antiguo, y que no se correspondieron con cambios en la escritura.

ESTIMACIONES SOBRE EL NÚMERO DE FRANCÓFONOS

Las estimaciones sobre el número de francófonos varían dependiendo de los criterios considerados por las fuentes (lengua materna, lengua administrativa, lengua de trabajo, lengua de cultura...). Las fuentes principales y sus respectivas estimaciones son:
v  []Alto Consejo de la Organización Internacional de la Francofonía (1998): 190 millones de francohablantes, y 110 millones de «francisants»: personas que hablan francés con diferente grado de dominio (La fuente es una organización intergubernamental cuyos miembros son los gobiernos de los países con una presencia significativa de la lengua francesa).

v  Linguasphere Observatory (1999): 125 millones incluyendo personas translinguales: primera lengua para 90 millones de personas, segunda lengua para 35 millones (La fuente es una red independiente de investigación lingüística con bases en Francia, Gales e India).

v  Eurobarómetro (2001): más de 105 millones (28% de 376 millones) hablan francés en la Unión Europea sin contar otros ciudadanos (La fuente es una encuesta de INRA (Europe) s.a. sobre 16.078 personas realizada a requerimiento de la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea).

v  SIL (Ethnologue, 15a. edición): primera lengua de 65 millones de personas (La fuente es una institución religiosa norteamericana para la traducción de la Biblia con estatus consultivo en UNESCO y la ONU).

v  El francés es una de las seis lenguas de trabajo de la ONU (y uno de las dos lenguas del secretariado), una de las dos lenguas oficiales del Comité Olímpico Internacional, de la OTAN, de la OMC, y de los servicios postales, una de las dos lenguas principales de la Unión Africana y una de las tres lenguas de trabajo en la UE (junto al inglés y al alemán) y en la Organización de la Conferencia Islámica y una de las siete lenguas de la cadena europea de noticias Euronews.

La Francofonia

Hoy comienzan las celebraciones por la francofonía canadiense 2009, una serie de estos eventos para acompañar el camino al Día internacional de la francofonía, el 20 de marzo.
En los últimos cuatro años y pico he tenido la suerte de vivir en tres países francófonos: Bélgica, Francia y Canadá. En realidad no es tan simple. Si bien he pasado algunos meses en Francia, siempre ha sido en calidad de visitante y nunca para instalarme. Además, en cuanto a los restantes dos países francófonos de la lista, ninguno tiene al francés como única lengua oficial.
En el caso de Béglica, el francés pelea terreno codo a codo con el neerlandés. Muy divididos geográfica y culturalmente, francófonos y neerlandófonos se disputan la supremacía cultural y política usualmente eligiendo Bruselas como campo de batalla. Si bien a escala nacional la población de habla holandesa alcanza para superar en número, en la capital, Bruselas, los fracófonos marcan el ritmo.
Si bien Canadá también es un país bilingüe, las diferencias con Bélgica son tantas que casi no vale la comparación. Por cuestiones históricas el francés se extendió por la región que hoy se conoce como Quebec. Desde entonces y a pesar de guerras, tratados, invasiones, prohibiciones, migraciones y emigraciones, los habitantes de esta región de América del Norte se las ingeniaron para resguardar su lengua, vehículo de cultura por excelencia si los hay.
Para mi grata sorpresa, en estos cinco meses aquí descubrí que el francés no sólo es importante en Quebec sino que tiene mucho más peso a escala nacional del que me esperaba.

Puede sonar una redundancia pero a la luz de las reivindicaciones idiomáticas en Europa es una precisión que merece lugar: En Francia el francés tiene el monopolio. No solo es el único idioma oficial sino que el estado se encarga de defenderlo y protegerlo de cualquier amenaza cultural extranjera.

Idioma Francés

El idioma francés (en francés: le français, la langue française) es una lengua romance hablada en todo el territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el idioma bretón en Bretaña, el occitano, en el sur del país, el vasco, el catalán (respectivamente, en el extremo suroeste y sureste de los Pirineos) y el corso, en Córcega.
En los territorios franceses de ultramar es hablado en muchos casos, junto con otras lenguas como el tahitiano, en la Polinesia Francesa, o con dialectos como el «créole» en la isla de la Reunión, en Guadalupe o en Martinica. Sigue siendo la 2ª lengua en las relaciones internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo (UE, OTAN, ONU, OSCE, OUA...). Se calcula que hay 200 millones de francófonos en el mundo, de los cuales 72 millones son hablantes parciales.

La Alianza Francesa

La Alianza Francesa (francés: Alliance Française) es una organización que promueve el idioma francés y la cultura francesa en el mundo. Su sede principal se encuentra en París. Su principal misión es enseñar el francés como el segundo idioma.
La Alianza fue creada el 21 de Julio de 1883 en París por un grupo de célebres hombres, incluyendo el científico Louis Pasteur, el diplomático Ferdinand de Lesseps, los escritores Julio Verne y Ernest Renan y el editor Armand Colin.
La Alianza Francesa financia muchas de sus actividades con el dinero que recibe de sus cursos y del alquiler de sus instalaciones. El gobierno francés también proporciona una subvención cubriendo aproximadamente el 5% de su presupuesto (casi 665,000 en 2003).
Actualmente la Alianza Francesa cuenta con 1,040 centros en 136 países en los cinco continentes. Cada año, más de 450.000 personas, de todas las edades, vienen a aprender francés en las Alianzas francesas, y más de 6 millones de personas participan en sus actividades culturales. Actualmente representa la primera red cultural mundial.

Organización Internacional de la Francofonía

La Organización Internacional de la Francofonía es una organización internacional cuya sede central está en París y que agrupa a Estados que tienen en la francofonía su nexo de unión cultural. Su Secretario general es el senegalés Abdou Diouf.
Fue fundada el 20 de marzo de 1970 en Niamey, Níger. La iniciativa surgió, en especial, por los países de habla francesa de África. Sus principales impulsores fueron los Jefes de Estado Habib Bourguiba (Túnez), Norodom Sihanouk (Camboya), Hamani Diori (Níger), Charles Hélou (Líbano) y Léopold Sédar Senghor (Senegal).
En 2008 está compuesta por cuarenta y nueve Estados miembros que albergan el 10 por 100 de la población mundial. Su actividades no se centran exclusivamente en la lengua, sino también en la difusión de la cultura, la educación, extensión de la democracia y reducción de las diferencias como consecuencia de las nuevas tecnologías. Se organiza en Cumbres de Jefes de Estado y de Gobierno que se celebran cada dos años, la Conferencia de Ministros y la Comisión Permanente que actúa como órgano ejecutivo.

FESTIVAL DE LA FRANCOFONIA

Cada año, se celebra alrededor del 20 de marzo, el día internacional de la Francofonía. En Costa Rica, lo celebramos durante dos semanas y por lo tanto lo llamamos Festival de la Francofonía. Es una manifestación cultural y lingüística que festeja la lengua francesa y la diversidad cultural.
La Francofonía, palabra acuñada por Onésimo Reclus (1837-1916), geógrafo y ardiente promotor de la aventura colonial francesa, designa la comunidad de personas y países que usan el francés.
El 20 de marzo, los francófonos de los 5 continentes celebrarán el Día Internacional de la Francofonía. Un día dedicado a la lengua francesa la cual une a 220 millones de locutores en el mundo y reúne a los 890 millones de hombres y mujeres que habitan en los 75 Estados y gobiernos de la Organización Internacional de la Francofonía (OIF). La Francofonía es una de las grandes comunidades lingüísticas del mundo. No se limita a tener una lengua común, sino que comparte también los valores humanistas transmitidos por la lengua francesa. Éstos son los dos pilares sobre los cuales descansa la OIF. El 20 de marzo se ha convertido así en una ocasión para que los francófonos del mundo entero celebren y afirmen su solidaridad y deseo de vivir juntos, con sus diferencias y su diversidad. Una gran riqueza en cuanto a diversidad de culturas y una pluralidad de acentos de la lengua francesa.
El 20 de marzo conmemora la firma del tratado en 1970, en Niamey (Níger) con el que se crea la Agencia de Cooperación Cultural y Técnica (ACCT), actualmente Organización Internacional de la Francofonía (OIF).

La OIF lleva a cabo acciones políticas de cooperación multilateral en beneficio de las poblaciones francófonas. Obra en pro del respeto de la diversidad cultural y lingüística, y está al servicio de la promoción de la lengua francesa, de la paz y del desarrollo sostenible. La bandera de la Francofonía simboliza los 5 continentes y fue adoptada en 1987 a propuesta de Níger.

QUEBEC

La segunda Cumbre de la Francofonía se llevó a cabo en la ciudad de Québec en Québec en 1987. Allí, los líderes propusieron y planificaron proyectos efectivos y a corto plazo. En 2 años, 46 millones de dólares estadounidenses fueron a parar a las arcas de la Francofonía. Ese monto se utilizó para los programas del año fiscal siguiente. Durante la Cumbre, la Organización tomó cerca de 9 resoluciones diplomáticas sobre: África del Sur, Chad y el Líbano, la economía mundial, Haití, Irán e Irak entre otras.
En Europa existen más de setenta y seis millones de francófonos (OIF 1998). El francés es la lengua extranjera más estudiada en el continente después del inglés (Eurobarómetro 2001) y forman parte de la francofonía, dada la gran difusión como segunda lengua, Bulgaria, Moldavia y Rumanía.
                                                          
En América hay más de 14 millones de francófonos (1998). Es la cuarta lengua más utilizada, tras el inglés, el español, y el portugués, y delante del quechua y otras lenguas.
En África existen casi 79 millones de francófonos (1998). Además tiene la calidad de "lengua franca" junto con el árabe y el inglés.
En Asia hay más de tres millones de francófonos y en Oceanía más de medio millón de francófonos (1998).
En Oceanía es la segunda lengua más usada, detrás del inglés y delante del maorí.
Es resumen, el francés es una de las lenguas más importantes habladas mundialmente.
La bandera simboliza los cinco continentes y fue adoptada en 1987 a propuesta de Níger.
  • SIL (Ethnologue, 15a. edición) estima que es la primera lengua de 65 millones de personas (La fuente es una institución lingüística con estatus consultivo en UNESCO y la ONU).

lunes, 30 de mayo de 2011

En Europa existen más de setenta y seis millones de francófonos (OIF 1998). El francés es la lengua extranjera más estudiada en el continente después del inglés (Eurobarómetro 2001) y forman parte de la francofonía, dada la gran difusión como segunda lengua, Bulgaria, Moldavia y Rumanía.

En América hay más de 14 millones de francófonos (1998). Es la cuarta lengua más utilizada, tras el inglés, el español, y el portugués, y delante del quechua y otras lenguas.
En África existen casi 79 millones de francófonos (1998). Además tiene la calidad de "lengua franca" junto con el árabe y el inglés.
En Asia hay más de tres millones de francófonos y en Oceanía más de medio millón de francófonos (1998).
En Oceanía es la segunda lengua más usada, detrás del inglés y delante del maorí.
Es resumen, el francés es una de las lenguas más importantes habladas mundialmente.
La bandera simboliza los cinco continentes y fue adoptada en 1987 a propuesta de Níger.

Los Francofonos en el mundo

  • Según el Alto Consejo de la Organización Internacional de la Francofonía -OIF (1998) existen 173 millones de francoparlantes y otros 110 millones de "francisants" o personas que hablan francés con diferente grado de dominio (Esta fuente es una institución transnacional que agrupa a los países francófonos del mundo). (110+173 = 283).
  • Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, en el mundo 118,6 millones de personas son francófonos, y otros 145,5 millones son francófonos parciales o estudiantes (Esta fuente es una dependencia del Gobierno francés). (118,6+145,5 = 264,5).
  • Según el Alto Consejo de la Organización Internacional de la Francofonía -OIF (1998) existen 173 millones de francoparlantes y otros 110 millones de "francisants" o personas que hablan francés con diferente grado de dominio (Esta fuente es una institución transnacional que agrupa a los países francófonos del mundo). (110+173 = 283)
  • Según el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, en el mundo 118,6 millones de personas son francófonos, y otros 145,5 millones son francófonos parciales o estudiantes (Esta fuente es una dependencia del Gobierno francés). (118,6+145,5 = 264,5).
  • El Linguasphere Observatory, por su parte, señala un total de 125 millones incluyendo translinguales.
  • Un estudio del Eurobarómetro (2001) estima más de 105 millones (28% de 376 millones) de usuarios del francés en la Unión Europea sin incluir otros ciudadanos (Esta fuente es una institución oficiosa plurinacional y multilingüe europea).